Jénai kávékiöntő fedővel 500 ml 305/022-ALN
Gyártó: MAGYAR KISIPAROS
Származási ország: Magyarország
Jutalompont: 0
Készlet információ: Készleten
Származási ország: Magyarország
Jutalompont: 0
Készlet információ: Készleten
Fogyasztói ár: 3,850 Ft
Vásároljon a jénai kávékiöntő kínálatunkból saját részére, vagy ajándékba családtagjainak, barátainak! Az üveg kávékiöntő elengedhetetlen tartozéka a konyhafelszerelésünknek, a célszerűsége pedig vitathatatlan. A jénai kiöntő, a kávé vagy bármilyen más folyadék kiöntésére, kimérésére használható nyeles edény. Az anyaga jénai üveg, hőre keményedő bakelit fogantyú, és fedő. A kávékiöntő nélkülözhetetlen tartozéka a Szarvasi Presszókávéfőző gépnek.
Figyelem: - űrtartalom = az üveg kávékiöntő színültig töltve!
Részletes méretleírás:
- átmérő belső: 10,22 cm; - külső: 10,70 cm
- magasság: 6,50 cm
- nyél+kiöntő: 21 cm
- tömeg: 0,135 kg
- űrtartalom: 0,50 liter
Cappuccino
A krémes espresso és a habosított tej tökéletes elegye, „házassága”. A tökéletes cappuccino egy rész kávéból, egy rész 60 - 70 °C-os tejből és egy rész tejhabból készül. A kávézási szokásaikról híres olaszoktól került át nyelvünkbe a jól ismert kapucsínó. Helyesírás szempontjából talán ez az egyik legproblémásabb olasz szó a magyarban. Eredetileg cappuccino formában írandó, azonban az olasz alak átvétele komoly gondot okozott, és a legtöbb esetben helytelenül használták. Az MHSz. megjelenése óta (1999) fonetikusan, kapucsínó alakban kell írni, ezáltal elkerülhetők az eredeti alak írásából származó helyesírási hibák is. Nevének eredete érdekes. A „csuklya, kapucni” jelentésű capuccio szóból ered, ez pedig vagy a késői latin caputium „fejrevaló, csuklya” átvétele a latin caput „fej” szóból, vagy pedig (és ez a valószínűbb) az olasz cappa „csuklyás köpeny” származéka az azonos latin szóból. A szó a kapucinusok viseletének a tartozékára, illetve színére utal. Ezen kívül számtalan, Olaszországból származó alkohol is elterjedt, de ezekre itt nem térek ki. Láthatjuk, hogy az elnevezések többféleképpen történhetnek. Gyakori a metaforikus névadás, amikor alaki hasonlóság alapján neveznek el egy-egy ételt. Így kapta a nevét a spagetti, a ciabatta, a calzone vagy akár a penne. De metaforikus a kapucsínó vagy a frutti di mare kifejezés is.
Írjon vélemény
Az Ön neve:Az Ön véleménye: Megjegyzés: HTML kódok nem engedélyezettek!
Értékelés: Rossz Jó
Írja be az ellenőrző kódot: