G-23Z82M83B8
Kategóriák
Google fordítás

Tejhabosító és kávékészítő 600 ml 124043-AMB-CS

Tejhabosító és kávékészítő 600 ml 124043-AMB-CS
Gyártó: AMBITION
Származási ország: Lengyelország
Jutalompont: 0
Készlet információ: Készleten
Fogyasztói ár: 5,850 Ft
Db:  Kosárba
   - VAGY -   
Tejhabosító és kávékészítő 600 ml 124043-AMB-CS Tejhabosító és kávékészítő 600 ml 124043-AMB-CS Tejhabosító és kávékészítő 600 ml 124043-AMB-CS
A kávé és tejhabosító, Latte Macchiató készítő - a tejszín, tej és a kávé habosítására szolgál. Készíthető benne tea, vagy lágy kávé is.
A tejhabosító és kávékészítő tégelye boroszilikát hőálló üveg, az-az jénai, míg a zárható fedő rozsdamentes acélból és bakelitből, a habosító rúd a sűrű szövésű szitával és a tégelytartó rozsdamentes fémből készült.
 
Méretek: - átmérő belső: - 8,1 cm; - külső peremmel: 8,8 cm
              - magasság belső: - 14,5 cm; külső: - 16,5 cm; - fedővel: - 20 cm
              - tömeg: - 0,390 kg
              - űrtartalom: - 0,60 liter
 
Latte macchiato
 
A latte macchiato az egyik legszebb kávéköltemény. A felhabosított tejet magas falú üvegpohárba töltjük, várunk egy picit, amíg a tejhab könnyű szerkezetéből eredően különválik a tejtől és finoman ráöntjük az espresso-t, így a különböző rétegek szépen elkülönülnek egymástól. A macchiato szó egyébként olaszul foltos tejet jelent, mivel a tejhab tetején egy kis barna folt jelzi, ahol a kávét a tejhabra csorgattuk. A latte macchiato azonban nem csak szép, hanem finom is, mivel a meleg tej és tejhab egyedülállóan krémes ízt kölcsönöz a kávénak.
 
Hozzávalók
 
- espresso kává
- 100-200 ml hideg tej
 
Elkészítése:
A friss, hideg tejből tejhabot készítünk, majd egy magas falú üvegpohárba töltjük. Elkészítjük az espressot, majd a tejen keresztül lassan a pohárba töltjük úgy, hogy végül három réteg képződjön: - alul a forró tej, majd a kávé, legfelül pedig a tejhab.
 
Cappuccino
 
A krémes espresso és a habosított tej tökéletes elegye, „házassága”. A tökéletes cappuccino egy rész kávéból, egy rész 60 - 70 °C - ós tejből és egy rész tejhabból készül. A kávézási szokásaikról híres olaszoktól került át nyelvünkbe a jól ismert kapucsínó. Helyesírás szempontjából talán ez az egyik legproblémásabb olasz szó a magyarban. Eredetileg cappuccino formában írandó, azonban az olasz alak átvétele komoly gondot okozott, és a legtöbb esetben helytelenül használták. Az MHSz. megjelenése óta (1999) fonetikusan, kapucsínó alakban kell írni, ezáltal elkerülhetők az eredeti alak írásából származó helyesírási hibák is. Nevének eredete érdekes. A „csuklya, kapucni” jelentésű capuccio szóból ered, ez pedig vagy a késői latin caputium „fejrevaló, csuklya” átvétele a latin caput „fej” szóból, vagy pedig (és ez a valószínűbb) az olasz cappa „csuklyás köpeny” származéka az azonos latin szóból. A szó a kapucinusok viseletének a tartozékára, illetve színére utal. Ezen kívül számtalan, Olaszországból származó alkohol is elterjedt, de ezekre itt nem térek ki. Láthatjuk, hogy az elnevezések többféleképpen történhetnek. Gyakori a metaforikus névadás, amikor alaki hasonlóság alapján neveznek el egy-egy ételt. Így kapta a nevét a spagetti, a ciabatta, a calzone vagy akár a penne. De metaforikus a kapucsínó vagy a frutti di mare kifejezés is.

Írjon vélemény

Az Ön neve:


Az Ön véleménye: Megjegyzés: HTML kódok nem engedélyezettek!

Értékelés: Rossz           

Írja be az ellenőrző kódot: